睡前聊一会儿,梦中有世界,听众朋友,你好。上网冲浪时,你遇到过计较“的地得”的人吗?有一些网友,他们看到“的”“地”“得”三个字使用不规范时,就会忍不住提醒对方。甚至在接受喜欢的男孩子表白时,在朋友生病求安慰时,在爸爸兴高采烈地发了一条朋友圈时,也忍不住“批改”的冲动,郑重提醒对方正确使用“的地得”。“的地得”能分清吗,好分清吗,为什么要分清?今天我们就来聊一聊这个话题。图源 *** 曾有学者对汉语语料库进行统计,发现貌不惊人的“的”字在汉字中使用频率更高。“的”字如同汉字之盐,看似平常,实则必需,用对了不易察觉,用错了一望而知。比起“在”和“再”、“做”和“作”、“戴”和“带”,“的地得”的出场率和关注度自然高出不少。正如学会放盐是学习做菜的必要步骤,正确区分“的地得”,也可以说是学习和使用现代汉语一个绕不开的话题。说清“的地得”的来龙去脉,并不是一件简单的事情。如果要展开梳理这三个字的源流演变,评析对于“的地得”的学术分歧,几天几夜也说不完。简言之,从历时看,“的地得”始于唐宋,兴于“五四”,成于当代,历史不算悠久,演变比较复杂;从共时看,“的地得”在现代汉语中各司其职、分工明确,“的”是定语的标记,“地”是状语的标记,“得”是补语的标记,使用规则十分明晰。在互联网平台上,“的地得”使用不规范的现象不在少数。一方面,是一些内容平台、内容生产者对文字把关不严。另一方面,快节奏、碎片化的线上交流,拼音输入法、语音输入法的流行,也起了推波助澜的作用。即时即刻的通信中,准确让位于速度,严谨让位于效率,几个错别字、几个误用甚至不用的标点,通过上下文语境的补充,也能表达个七七八八。在这种条件下,即使能区分“的地得”的人,也可能来不及、顾不上、不在意了。有人觉得“的地得”不过是个不起眼的助词,用错了不影响大局,事实并非如此。某年某地的高考语文作文题,叫做“诗意地生活”,题目特别强调要注意“地”字。“诗意地生活”和“诗意的生活”,“地”和“的”展现出动静有别的生活方式。语言学家吕叔湘先生曾举过一个例子,“这两个花瓶小的有意思”和“这两个花瓶小得有意思”,前者指的是小的那个花瓶比较好,后者的意思是两个花瓶都小都好,“的”和“得”,传递出不同的观点态度。再比如说,“她高兴地跳了起来”和“她高兴得跳了起来”,前者重点在“跳”的动作,后者重点在“高兴”的情绪,“地”和“得”,表达出不一样的关注。由此可见,勿以善小而不为,勿以字小而不分。汉语经历数千年的演变,丰富而精练,博大而精微。哪怕是一个字、一个标点,也能担起表情达意的重任,也值得使用者一丝不苟地对待。

| 荐书 |
★ ☆ ★
《与未来谈谈心——睡前聊一会儿》
★ ☆ ★
丨简介丨
继《与时代谈谈心》《与世界谈谈心》后,人民日报评论部的“睡前聊一会儿”栏目再推系列读物之《与未来谈谈心》,把睡前几分钟的谈心,变成更为触手可及的陪伴。本书系统梳理了这两年中具有重要意义的新闻热点,分为风尚、世态、青春、时代、人物、文化、生活、社会、新知等部分,给读者一个触摸时间、观察世界的窗口。
我们在时间中跋涉,向着未来前行。面对过去,每个人都会有遗憾、懊悔、回忆;好在,每个人也都有未来,那里有困惑、失落,更有收获、希望。这本小书收录的,是时间中的圈圈涟漪,是记忆中的种种际遇,希望它能让我们在相连的悲欢中,“一起向未来”。虽然未来还不确定,但也正因如此,一切皆有可能。— “与时代谈谈心+与世界谈谈心+与未来谈谈心”套装 —
跟前任不聊感情应该聊什么 互相太了解的人为什么不能在一起